It was released as a 7" single, on Liberty, in December 1981 in the United States and in January 1982 in the United Kingdom. Le rôle de la musique de fond dans les jeux en ligne. It was the comparatively conservative BBC Radio 2, at that time a middle-of-the-road (MOR) music radio station, which decided to make the record the single of the week, a surprising step considering the band were almost as notorious as Sex Pistols only a few years before. Superbe chanson, j'adore et je n'men lasse pas !!! (3) L’héroïne est dérivé de l'opium qui est principalement originaire d'Orient (des contrées lointaines) et fait la route vers l'Ouest, c'est-à-dire en pour y être consommé par les occidentaux. Télécharger légalement les MP3 ou trouver le CD sur, Trouver un instrument de musique ou une partition au meilleur prix sur. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. Les paroles sont écrites par le guitariste Hugh Cornwell et la musique composée principalement par le claviériste Dave Greenfield. Golden Brown est une chanson du groupe de rock britannique The Stranglers, sortie en single en 1982 sur le label Liberty, filiale de EMI. The Stranglers - Golden Brown (Top Of The Pops 1982) Redub, TOTP track edit. Hugh Cornwell, l'auteur des paroles déclarera : "Golden Brown marche sur deux niveaux. "Golden Brown" is a song by the English rock band the Stranglers. It was the second single released from the band's sixth album La folie. "Le voyage vers l'ouest" est aussi depuis la plus haute antiquité. Ainsi la chanson parlait de la manière dont ma petite amie et l'héroïne me procuraient des moments de plaisir. It peaked at No. Golden Brown Lyrics: Golden brown, texture like sun / Lays me down, with my mind she runs / Throughout the night, no need to fight / Never a frown with golden brown / Every time, just like the last Golden brown, texture like sunBrun d'Or a la consistante du soleilLays me down, with my mind she runsElle me repose et hante mon espritThroughout the night, A travers la nuit,No need to fightInutile de résisterNever a frown with golden brownJamais le moindre soucis avec brun d'or, Every time, just like the lastChaque fois est comme la dernièreOn her ship tied to the mastSur son navire attaché au mât (2)To distant lands, takes both my handsElle prend mes deux mains jusqu'à des contrées lointainesNever a frown with golden brownJamais le moindre soucis avec brun d'or, Golden brown, finer temptressBrun d'or, cette tentatrice raffinéeThrough the ages, she's heading west (3)A travers les âges, elle se dirige vers l'OuestFrom far away, stays for a dayVenant de très loin, elle me reste pour une journéeNever a frown with golden brownJamais le moindre soucis avec brun d'or, Never, never a, never a frown with golden, with golden brownJamais le moindre soucis avec brun d'orNever, never a frown with golden, with golden brownJamais le moindre soucis avec brun d'orNever, never a frown with golden, with golden brownJamais le moindre soucis avec brun d'orNever, never a frown with golden, with golden brownJamais le moindre soucis avec brun d'or, Contenu modifié par Axon421___________(1) Golden Brown (brun doré) désigne l’héroïne en argot anglais aussi désignée par brown sugar (le sucre marron) qui fait référence à la couleur marron clair de certaines poudres d’héroïne. ( bien que je comprenne qu'on puisse ne pas aimer le genre ), Sans doute ma chanson préféré dans ce film de taré ^^, J'adore cette chanson, et dans Snatch ça colle tellement bien =). ", (2) Ce vers fait référence à Ulysse s'attachant au mât de son navire pour résister à l'appel des sirènes comme le narrateur de la chanson qui ne peut résister à l'appel de la drogue. Originally featured on the group's 6th album La Folie, which was released in November 1981, and later on the USA pressings of Feline, \"Golden Brown\" was released as a single in December 1981, and was accompanied by a video. \r\rIt reached #2 in the official UK singles chart in February 1982, behind \"Town Called Malice\" by The Jam. \"Golden Brown\" is a song by the English rock band The Stranglers. Brun d'Or comme le soleil Me laisse étendu au sol hantant mes pensées Tout au long de la nuit Aucun besoin de se battre. La jeunesse de nos parents ! Traduction Golden Brown - The Stranglers. Il a la parti… C'est sur l'héroïne et aussi sur une fille. 2 in the UK Singles Chart, the band's highest ever placing in that chart. The band claimed that the song's lyrics were akin to an aural Rorschach test and that people only heard in it what they wanted to hear, although this did not prevent persistent allegations that the lyrics alluded to heroin (although in an interview with Channel 4, drummer Jet Black quipped it was a song about Marmite).\r\rThe single was a hit around the world, scaling the Top 10 as far away as Australia. Ode à l'héroïne et aux femmes, ses arrangements acoustiques et son rythme de valse en font un titre intemporel. Originally featured on the group's 6th album La Folie, which was … C'est une excellente chanson pour un excellent film! (1) Golden Brown (brun doré) désigne l’héroïne en argot anglais aussi désignée par brown sugar (le sucre marron) qui fait référence à la couleur marron clair de certaines poudres d’héroïne. Hugh Cornwell, l'auteur des paroles déclarera : "Golden Brown marche sur deux niveaux. Its commercial success was probably the single factor that secured The Stranglers their continuing life in pop mainstream for the remainder of the 1980s.\r\rIt was also featured in the films Snatch and He Died with a Felafel in His Hand, and is included on both soundtrack albums.\r\rLYRICS:\rGolden brown texture like sun\rLays me down with my mind she runs\rThroughout the night\rNo need to fight\rNever a frown with golden brown\r\rEvery time just like the last\rOn her ship tied to the mast\rTo distant lands\rTakes both my hands\rNever a frown with golden brown\r\rGolden brown finer temptress\rThrough the ages she's heading west\r\rFrom far away\rStays for a day\rNever a frown with golden brown\r\rNever a frown\rWith golden brown\rNever a frown\rWith golden brown Les musiques les plus motivantes de l'été 2020 ! Jamais un froncement de sourcil avec Brun d'Or Chaque minute comme la dernière Sur son bateau attaché au mât De terres éloignées Elle prend mes deux mains Jamais un froncement des sourcils avec Brun d'Or. Superbe, puis dans le café de la tour, c'est juste génial :-D. petite explication qui illumine tout : golden brown = heroine !! Il s'agit du deuxième extrait de l'album La Folie. C'est sur l'héroïne et … Published on Feb 8, 2013 "Golden Brown" is a song by the English rock band The Stranglers.
Sheldonian Theatre Interior, Ankole Pronunciation, Royal Palms Professional Building St Thomas, Croydon University Hospital Healthcare Assistant Jobs, 7/11 Tomatoes, Christopher Columbus Second Voyage, Construction Jobs Dublin, Thompson Rivers University Reviews, Wyndham Hotel Brands, Starting Over At 40 With No Money, University Of Sydney Business School Requirements, One Nation Facebook, Rachel Tucker Instagram, 14th Doctor 2020, Slobodan šijan, Thomson Reuters Commodity Prices, Plant City, Florida From My Location, Johnson And Johnson Glassdoor, Classic Touring Cars, Uncle Vanya Act 3, Performing Arts Center St Petersburg, St Croix Real Estate Zillow, Arizona Theatre Company Events, Municipality Of Anchorage Property Search, 1112 Blackadore Ave Pittsburgh Pa 15221, Tecna 3460n, Croydon Hospital London, Blueberry Reduction, Strand Tickets, Bruno Mars - Versace On The Floor, Irish Heartbeat Lyrics, Micky Flanagan The Out Out Tour 123movies, Rem Wisconsin Milwaukee, Rose Theater Port Townsend Coming Soon, Medtronic 780g Fda Approval, Agam Hebrew Meaning,